DU ჩამოაგდებს მაჰასვეტა დევის 'Draupadi'-ს ინგლისური სილაბუსიდან; აი რა არის მოკლე მოთხრობა
დრაუპადი ასევე თარგმნა პოსტკოლონიალურმა კრიტიკოსმა და თეორეტიკოსმა გაიატრი ჩაკრავორტი სპივაკმა 1981 წელს, რომელმაც დასავლეთის მკითხველთა მთელი ჯგუფი გააცნო მაჰასვეტა დევის ძლიერ ნაშრომს.

დელიის უნივერსიტეტის აკადემიურმა საბჭომ ცოტა ხნის წინ გააუქმა ბენგალიელი მწერლისა და აქტივისტის მაჰასვეტა დევის მოთხრობა. დრაუფადი ორ დალიტ ავტორთან ერთად - ბამა და სუკირთარინი - BA (Hons) ინგლისური ენის კურსიდან. სილაბუსში ცვლილებების დამტკიცების დროს მიღებულმა გადაწყვეტილებამ გამოიწვია კამათი აკადემიური საბჭოს 15 წევრთან, რომლებმაც წარმოადგინეს განსხვავებული შენიშვნა ზედამხედველობის კომიტეტის წინააღმდეგ კურსებზე და მის ფუნქციონირებაზე.
|მაჰასვეტა დევის დაბადების 92 წლისთავი: ცეცხლოვანი ავტორისა და მისი ნაწარმოებების გახსენება
რა არის მაჰასვეტა დევის მოთხრობა?
დრაუფადი
Გაგება დრაუფადი ტექსტი უნდა განთავსდეს მწერლისა და მისი სხვა ლიტერატურული ნაწარმოებების კონტექსტში. 1926 წლის 14 იანვარს დაბადებულ დევის აქვს გასაოცარი ნამუშევარი, მათ შორის 100 რომანი და 20 მოთხრობების კრებული. სიცოცხლის განმავლობაში ავტორმა მხარდაჭერა გამოხატა მარგინალიზებულთა და ადივაზიებთან. ქალები ხშირად იყვნენ მისი თხრობის ცენტრში, იქნება ეს ჰაჯარ ჩურაშირ მა , მისი ერთ-ერთი ყველაზე ცნობილი ნამუშევარი ნაქსალის მოძრაობის შესახებ, ან არანიერ ადჰიკარი და კიდევ რუდალი .
მისი მოკლე მოთხრობა დრაუფადი (1978) მიჰყვება იმავე ჭრილში. სიუჟეტი ეძღვნება დოპდი მეჯენს, ტომის ქალს დასავლეთ ბენგალის სანტალის ტომიდან, რომელიც ბრალდებულია ნაქსალში და პოლიციამ აიყვანა. მოგვიანებით, ოფიცერი ავალებს თავის კაცებს, რომ გაანადგურონ იგი ინფორმაციის მოსაპოვებლად, რის შემდეგაც ისინი სთხოვენ მას 'დაფაროს'. თუმცა, დრაუპადი ტანსაცმელს იხევს და ოფიცრისკენ მიდის, მისი სიშიშვლე კი დაუმორჩილებლობის სიმბოლოა.
სიუჟეტის სათაურიდან გამომდინარე, აშკარაა, რომ დევიმ გამოიყვანა მაჰაბჰარატა მისი პერსონაჟის პოზიციონირება მითისა და რეალობის კვეთაზე. დოპდი მეჯენი თავის მოთხრობაში არის ეპოსის დრაუპადის თანამედროვე პრეზენტაცია. Devi reframes ვასტრაჰარანი ეპიზოდი და ყოველგვარი შემკულობის გარეშე წარმოაჩენს მას, როგორც მამაკაცის მხრიდან სხეულის ძალადობის შემზარავ აქტს.
ამავდროულად, დოპდი მეჯენი შეიძლება განიხილებოდეს, როგორც სუბალტერული დამორჩილების სიმბოლო, მისი სხეული წარმოადგენს მათზე განხორციელებული ძალადობის მასშტაბებს. ავადობის გამო, დევი უფრო დიდ აზრს აკეთებს: ქალები არიან ნაგულისხმევი მსხვერპლი ნებისმიერ ბრძოლაში. ისინი ყოველთვის პირველები არიან, ვინც თავს დაესხმება. მაგრამ დოპდის უარი სირცხვილში მონაწილეობაზე მიანიშნებდა მის დაუმორჩილებლობაზე, რომ იყო პარიკი მონოპოლიაში, ეს არის პატრიარქატი. ტანსაცმლის დაგლეჯვით იგი წინააღმდეგობას უწევდა ობიექტად განხილვას, მისი სიშიშვლე კი პროტესტის ძლიერებას იძენს.
მოგვიანებით დრაუპადი ბენგალურიდან თარგმნა პოსტკოლონიელმა კრიტიკოსმა და თეორეტიკოსმა გაიატრი ჩაკრავორტი სპივაკმა 1981 წელს, რითაც დასავლეთის მკითხველთა მთელი ჯგუფი გააცნო დევის ძლიერ ნაშრომს.
Მიხედვით PTI ადრე, კურსების ზედამხედველობის კომიტეტმა შესთავაზა სილაბუსში გარკვეული ცვლილებები, რაც შეხვედრაზე წინააღმდეგი იყო. მიტურაჯ დჰუსიამ, AC წევრმა, თქვა, ჩვენ კატეგორიულად ვაპროტესტებთ ზედამხედველობის კომიტეტის ზეწოლას, რომელმაც თვითნებურად შეცვალა ტექსტები მეხუთე სემესტრის ახალი ბაკალავრიატის სწავლის შედეგებზე დაფუძნებული სასწავლო გეგმის (LOCF) სილაბუსებში, გვერდის ავლით ისეთ ნორმატიულ ორგანოებს, როგორიცაა ფაკულტეტები, კომიტეტი. კურსები და მუდმივი კომიტეტი.
მისი თქმით, დალიტის ორი ავტორი ბამა და სუკირთარინი თვითნებურად გაათავისუფლეს. შემდეგ, მაჰასვეტა დევის დრაუპადი - ამბავი ტომის ქალზეც ამოიღეს. შემაძრწუნებელია, რომ ამ ზედამხედველობის კომიტეტს არ ჰყავდა ექსპერტები შესაბამისი დეპარტამენტებიდან, რომელთა სილაბუსი შეიცვალა. არანაირი ლოგიკა არ დგას ასეთი გაყვანის უკან, თქვა დუსიამ.
ᲒᲐᲣᲖᲘᲐᲠᲔᲗ ᲗᲥᲕᲔᲜᲡ ᲛᲔᲒᲝᲑᲠᲔᲑᲡ: