ᲖᲝᲓᲘᲐᲥᲝᲡ ᲜᲘᲨᲜᲘᲡ ᲐᲜᲐᲖᲦᲐᲣᲠᲔᲑᲐ
ᲜᲘᲕᲗᲘᲔᲠᲔᲑᲔᲑᲘ C ᲪᲜᲝᲑᲘᲚᲘ ᲡᲐᲮᲔᲔᲑᲘ

ᲨᲔᲘᲢᲧᲕᲔᲗ ᲗᲐᲕᲡᲔᲑᲐᲓᲝᲑᲐ ᲖᲝᲓᲘᲐᲥᲝᲡ ᲜᲘᲨᲜᲘᲗ

'ინდურ პურანებში ანტაგონისტები არ არიან, მხოლოდ ნაკლოვანები არიან': ავტორი ანანდ ნელაკანტანი

რამაიანა ღრმად არის ჩასმული ინდურ ფსიქიკაში და ქმნის ჩვენი კულტურის საფუძველს. მან გასცდა დროს, ენას, რელიგიას, კასტასა და გეოგრაფიას, ახსენა ანანდ ნეელაკანტანი

Anand Neelakantan, Anand Neelakantan asura, Anand Neelakantan Ramayana გასაგონი, Anand Neelakantan ავტორი, რომელიც არის Anand Neelakantan, რამიანას ახალი ამბები, რამიანას ეპოსი, indianexpress.com, indianexpress,ყოველი თქმისთვის არის საპირისპირო თქმულება და ინდური ტრადიციები დოგმების უარყოფას ეხება, ამბობს ანანდ ნელაკანტანი. (წყარო: PR Handout)

ანანდ ნელაკანტანის ვერსია მაგნუმ ოპუსის შესახებ რამაიანა - ასურა: დამარცხებულთა ზღაპარი (2012) - ასევე მისი სადებიუტო მითოლოგიური მხატვრული ლიტერატურა, დაწერილი რავანას პერსპექტივიდან, მიიპყრო მკითხველის ყურადღება. ახლა კი, ცხრა წლის შემდეგ, რამაიანას ავტორის ყველაზე გაყიდვადი ვერსია წარმოდგენილია როგორც ' ბევრი რამიანა და ბევრი გაკვეთილი ’, აუდიოწიგნი Audible-ზე როგორც ჰინდიურ, ასევე ინგლისურ ენებზე.







მაგრამ ამჯერად, 29 ეპიზოდში თითოეულს აქვს განსხვავებული პერსონაჟები, როგორიცაა Sage Valmiki, Lord Rama, Sage Vishwamitra, Sita, Bharata ინდივიდუალურად, ამგვარად, შემოვლითი გზებით შემოიფარგლება ამ ისტორიის სხვადასხვა ვერსიები, რომლებიც არსებობს მთელ აზიაში.

რამაიანა არის ინდოეთის ერთ-ერთი უდიდესი ეპოსი და წარმოადგენს ჩვენი მოთხრობის ტრადიციის განუყოფელ ნაწილს. აზიის მასშტაბით, დაახლოებით 300 ფორმაა რამაიანა რომლებიც ცნობილია ვალმიკის პოპულარული ვერსიის ჩათვლით. მეშვეობით ბევრი რამიანა და ბევრი გაკვეთილი , მე შევეცადე შემექმნა ისტორიების ჩაძირვის გამოცდილება რამაიანას სხვადასხვა ვერსიით, რათა აუდიტორიას გამეცნობინა ალტერნატიული თეორიები და მიდგომები, რომლებიც არსებობს სხვა კულტურებში, თქვა ნეელაკანტანმა.



ასევე წაიკითხეთ|გადახედეთ 'ლიელას' რამდენიმე ექსპონატს, რომელიც იკვლევს რამიანას ტრადიციას

ნილაკანტანი, 47 წლის, რომელიც მუშაობს მრავალ პროექტზე, მათ შორის ორ დიდ ბიუჯეტიან ბოლივუდურ ფილმზე, რომელთაგან ერთი დაფუძნებულია მის წიგნზე. ვანარა და მის მიხედვით დაფუძნებული Netflix-ის სერიალი ბაჰუბალი ტრილოგია, გაიზიარა თუ რატომ არის მითოლოგიური მხატვრული ლიტერატურა ინტერესს, მისი ყველაზე დიდი შიში და რატომ არის აუდიო ისტორიები აქტუალური დღეს უფრო მეტად, ვიდრე ოდესმე.

რამ შთაგაგონა ავტორი რომ გამხდარიყავი?



ყოველთვის მიყვარდა მოთხრობები და მთხრობელები. მამაჩემი, L Neelakantan, იყო შესანიშნავი მთხრობელი. ისტორიების მოყოლის დაუოკებელი სურვილი მიბიძგებს. ირგვლივ ისტორიებია.

რატომ რამაიანა, იმის გათვალისწინებით, რომ უკვე არსებობს მისი ამდენი ვერსია?



რატომ არა რამაიანა? ამდენი ვერსიის არსებობა საინტერესოს ხდის სხვადასხვა ინტერპრეტაციებისა და თვალსაზრისის პოვნას. რამაიანა ღრმად არის ჩასმული ინდურ ფსიქიკაში და ქმნის ჩვენი კულტურის საფუძველს. მან გადალახა დრო, ენა, რელიგია, კასტა და გეოგრაფია.

რა უნდა იცოდეს ახალგაზრდა აუდიტორიამ რამიანას შესახებ?



ჩვენი ეპოსი არ არის მონოტექსტი; რამაიანას ტრადიციაში იმდენი მრავალფეროვნებაა, რომ რასაც ჩვეულებრივ ტელევიზიით აჩვენებენ, მხოლოდ ერთია მის უთვალავ ვერსიას შორის. ყოველი თქმისთვის არის საპირისპირო თქმულება და ინდური ტრადიციები დოგმების უარყოფას ეხება. დებატების, კრიტიკისა და დაკითხვის გზით, რომ ინდური ტრადიციები ხელს უწყობს ჭეშმარიტების ძიებას და არა მცნებებისა და იდეების დაკისრების გზით.

რას ფიქრობთ მითოლოგიურ ფანტასტიკურ სივრცეზე, რომელიც ამხელა ყურადღებას იპყრობს?



ეს არ არის ახალი ფენომენი. ნებისმიერმა ინდურმა ენამ, განვითარების ახალ ეტაპზე, გაიარა პურანული ისტორიების მოთხრობის ეს ეტაპი, რათა შეესატყვისებოდეს ამ ენის დროს, გეოგრაფიასა და კულტურას. ინდური კინოინდუსტრიამ ყველა ინდურ ენაზე ასე მოიქცა საწყის ეტაპზე, ისევე როგორც ინდური ტელევიზია. ინდური ინგლისური ვითარდება, როგორც დამოუკიდებელი ენა, ალბათ, როგორც მეორე ყველაზე სალაპარაკო ენა ინდოეთში ჰინდის შემდეგ. ასე რომ, ბუნებრივია, რომ ის ასევე შთაგონებას იღებს პურანის ისტორიებიდან. ეს ისტორიები მარადისობისაა, იმ პირობით, რომ არ დავამცირებთ მათ დოგმებად და არ დავუშვებთ მათ ბუნებრივ პროგრესირებას. ის, რაც მკვდარია, არ ვითარდება; ის, რაც ცოცხალია, აყვავდებოდა, დროთა ადაპტირებას.

იმის გათვალისწინებით, რომ ამ დღეებში ყურადღების დიაპაზონი შეზღუდულია, როგორ ეხმარება თქვენი ნამუშევრების აუდიო წიგნის ვერსია?



უხსოვარი დროიდან ყვებოდნენ ისტორიებს. თუმცა, მოთხრობების ჩაწერა შედარებით უახლესი ფენომენია და რომანები და არამხატვრული ნარატივები ძლივს რამდენიმე საუკუნისაა. ამიტომ არის ზეპირი მოთხრობის ტრადიცია ასეთი დინამიური. რაღაც კვდება, როცა ადამიანი ცდილობს მოთხრობის ხაფანგში ჩაგდებას დაწერილ სიტყვებში. აუდიოწიგნების პლატფორმები, როგორიცაა როგორ ხმოვანი დააბრუნეთ ზეპირი ტრადიცია. ავტომობილის ან სიარულის დროს მოთხრობილი ისტორიების მოსმენა შეგიძლიათ და აუდიო წიგნები გეხმარებათ მეტი დრო გამონახოთ კითხვისთვის. ჩემი კითხვის ორმოცდაათი პროცენტი ახლა აუდიო წიგნების მეშვეობით ხდება.

ასევე წაიკითხეთ|როგორ მიჰყავს ეს მობილური აპლიკაცია რამიანას ტელეფონის ეკრანებზე

ხალხი რომანტიკულია წიგნების კითხვაზე. მაგრამ არცერთი წიგნი არ არის იმაზე დიდი, ვიდრე მასში შემავალი ამბავია. ისტორიების მოყოლა შესაძლებელია პოეზიის, თოჯინების, სურათების, სასცენო სპექტაკლების, ქუჩის სპექტაკლების, ფილმების, ტელევიზიის, რადიოს, პოდკასტების და ა.შ. ბეჭდური წიგნი ამბის გადაცემის კიდევ ერთი საშუალებაა. აუდიოწიგნები ყველაზე ახლოსაა თხრობის ორიგინალურ მეთოდთან, ზეპირ ფორმასთან. ფონური მუსიკისა და მთხრობელის დახმარებით, რომელსაც შეეძლო ემოციების გამოვლენა მათი ხმის საშუალებით, აუდიოწიგნები მოაქვს ძალიან განსაცვიფრებელ გამოცდილებას. ბევრ ჩვენგანს შეუძლია სხვა ინდური ენების გაგება, მაგრამ არ შეუძლია მათი წაკითხვა. მაგალითად, მე კარგად მესმის კანადა, ტამილური და ურდუ, მაგრამ ჩემი კითხვის ცოდნა ამ ენებში ესკიზურია. აუდიოწიგნი აღემატება ამ მინუსს. ანალოგიურად, ჩემი შვილები ნელა კითხულობენ მალაიალამს ან ტამილს, მაგრამ ახლა ეცნობიან ამ ენების მდიდარ ლიტერატურას და კულტურას აუდიოწიგნების საშუალებით. ასევე, აუდიო წიგნები საშუალებას გაძლევთ ისიამოვნოთ ისტორიებით მაშინაც კი, როცა საჭმელს ამზადებთ, მებაღეობას ან სხვა ყოველდღიურ საქმეს აკეთებთ!

რამდენად აქტუალურია ანტაგონისტების პერსპექტივების ჩვენება?

ინდურ პურანებში ანტაგონისტები არ არსებობს. არსებობენ მხოლოდ ნაკლი ადამიანები. ინდიელებს დიდი ხნის განმავლობაში არასოდეს ესმოდათ ბინარები. ჩვენ ყოველთვის აღვნიშნავდით პერსპექტივის ნიუანსებს. ამიტომ რავანა არის რამას ზღაპრის ყველა პერსონაჟიდან ყველაზე წარმატებული, ხოლო დურიოდჰანა მაჰაბჰარატაში ყველაზე ძლევამოსილ მმართველად ითვლება. ბოლოდროინდელმა ერთგულმა გადმოცემამ შეამცირა დიდი ეპოსები გმირისა და ბოროტმოქმედის ისტორიას დაუსრულებელი დებატებიდან რა არის დჰარმა და აქცენტი კარმასა და კარმაფალაზე.

როგორც მწერალი, რა არის თქვენი ყველაზე დიდი შიში?

ჩემი ყველაზე დიდი შიში არის, რომ ერთ დღეს გავიღვიძებ და აღმოვაჩენ, რომ არ მაქვს მოთხრობის ღირსი ამბავი. ამიტომ შიშს ვეწინააღმდეგები სიუჟეტის შენახვით, იდეების აღნიშვნისთანავე, როგორც კი ისინი დამხვდებიან.

როგორ უმკლავდებით მწერლის ბლოკს?

მწერლის ბლოკი ჩემზე ყოველდღიურად მოქმედებს. ამიტომ ვმუშაობ რამდენიმე პროექტზე ერთდროულად. ეს ეხმარება ჩემს გონებას იმუშაოს ფონზე და დაბრუნდეს ბლოკის გადალახვის ხსნარით. არასოდეს ვწყვეტ ისტორიებზე ფიქრს და ბევრი იდეა ოცნებებად მოვიდა. შეიძლება გიჟურად ჟღერდეს, მაგრამ ბევრჯერ, სიუჟეტები ჩემს ოცნებაში მხატვრული ფილმივით თამაშობს, ფონური პარტიტურებითა და დიალოგებით.

მეტი ცხოვრების სტილის სიახლეებისთვის, მოგვყევით ინსტაგრამი | Twitter | ფეისბუქი და არ გამოტოვოთ უახლესი განახლებები!

ᲒᲐᲣᲖᲘᲐᲠᲔᲗ ᲗᲥᲕᲔᲜᲡ ᲛᲔᲒᲝᲑᲠᲔᲑᲡ: